<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689</id><updated>2011-04-21T22:15:30.188Z</updated><title type='text'>Blogger do Mirandês</title><subtitle type='html'>Actualização de notí­cias do&lt;br&gt; &lt;a href="http://mirandes.no.sapo.pt"&gt;Sí­tio do Mirandês&lt;/a&gt;</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://mirandes.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>55</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-112031373373146265</id><published>2005-07-02T13:54:00.000Z</published><updated>2005-07-02T14:18:28.156Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Viva!A Galandum Galundaina Associação Cultural e a Associação para o Estudo eProtecção do Gado Asinino - AEPGA, vêm apresentar o projecto da III ediçãodo passeio “L Burro i l Gueiteiro”, que é já um acontecimento nacional! Este ano vamos atravessar a fronteira, e iniciar o passeio em terras deEspanha, unindo assim os dois países à volta da mesma temática: defender opatrimónio cultural tradicional</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/112031373373146265'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/112031373373146265'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2005_07_01_archive.html#112031373373146265' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-111915923042758412</id><published>2005-06-19T05:26:00.000Z</published><updated>2005-06-19T05:33:50.433Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>XXII CONGRESSO SOBRE LÍNGUAS AMEAÇADAS.Este ano em Miranda do Douro - 22, 23 e 24 de Julho.Organizado pela AIDLCM - Associação Internacional para Defesa das Línguas e Culturas Ameaçadas e pelo CEAMM - Centro de Estudos António Maria Mourinho.Informações em http://ceamm.no.sapo.pt/</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/111915923042758412'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/111915923042758412'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2005_06_01_archive.html#111915923042758412' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-110693511907062363</id><published>2005-01-28T17:51:00.000Z</published><updated>2005-03-29T21:46:20.336Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>BIBLIOGRAFIE  (15)TESTOS PUBLICADOS NE L JORNAL NORDESTE (2003 i 2004)Amadeu FerreiraNota de anformaçon giral: la páigina an mirandés, Tierra, giente i lhéngua, de l Jornal Nordeste, ampeçou-se a publicar l die 7 de Janeiro de 2003. Ls testos que se aperséntan a seguir, son todos ls testos publicados an 2003 (48 númaros) i 2004 (48 númaros). Para cada testo pon-se l outor, anho i data de l jornal</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/110693511907062363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/110693511907062363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2005_01_01_archive.html#110693511907062363' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108809758207719411</id><published>2004-06-24T17:15:00.000Z</published><updated>2004-09-20T17:37:14.186Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Poesia do mundo (6) Do poeta aragonês Chusé Inazio Nabarro in Sonetos d'amor e guambra, Uesca, 2001L'aire més transparén, a flor més rara A muerte te prolargo, te dilato...Idioma milenario. Blanga nieuque se regala en l'alto Perineu.Urmo negro de trallo religato.Á la fin més perdié que'n he trobato.A bita (que, en durando, ye tan breu)da las bocadas... Como un nuebo Orfeu,yo canto </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108809758207719411'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108809758207719411'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_06_01_archive.html#108809758207719411' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108707027360836671</id><published>2004-06-12T19:47:00.000Z</published><updated>2004-06-12T19:57:53.613Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>ENSINO (3)Crónica de Fel(Crónica emitida pela TSF em 17/05/2004 no programa "Mel com fel")Amadeu FerreiraNos últimos dias, tem o senhor Presidente da República chamado a atenção para a grave situação do ensino em Portugal.Também grave é a situação do ensino da língua mirandesa, tendo em conta que ao ensino cabe a principal missão de defender e preservar essa língua oficial de Portugal, </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108707027360836671'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108707027360836671'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_06_01_archive.html#108707027360836671' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108615658230984692</id><published>2004-06-02T06:03:00.000Z</published><updated>2004-06-02T06:11:30.710Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Poesia do mundo (5) Do poeta aragonês Chusé Inazio Nabarro  in En esfensa de as tabiernas y atros poemas , Uesca, Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 1998, p. 38, 39. Ubi sunt? II /chiquet manual de cheografía lingüistica ¿qué se fizo d'a biella fabla d'ansó? silabas dulzas como magorías, esautas como dallas, ¿ta dó fueron as calidas charradas de puchó?¿dó ye l'aragonés de </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108615658230984692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108615658230984692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_06_01_archive.html#108615658230984692' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108603082912328043</id><published>2004-05-31T18:55:00.000Z</published><updated>2004-05-31T19:13:49.123Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> ENSINO (2) Stado actual, necessidades i perspetibas ne l ansino de l mirandés (Comunicaçon apersentada no X Alcuentru Internacional Llingua Minoritaria y Educación “Llingua y lliteratura nes aules”, ourganizado an 2004 por l'Escuela Universitaria de Maxisteriu de Uviéu i l'Academia de la Llingua Asturiana.)Carlos Ferreira[1] I. AntroduçonII. L ansino de l mirandésII.1. Antes de l' </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108603082912328043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108603082912328043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_05_01_archive.html#108603082912328043' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108564266131137117</id><published>2004-05-27T07:21:00.000Z</published><updated>2004-05-27T07:24:21.310Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Poesia do mundo (4) De l poeta mirandés Amadeu Ferreira, einédito  Nino  Nino lhembro l saber de caçar páixarosls sitieiros donde armar rateirascaço palabras nuobas i an almairosourdeno-las mui dreitas an carreiras. Ambrulhado neilhas caliente drumo-mesonho-las dou-le a comer i cunsumo-me cuorro-las a çcubrir ls sous caminos póngo-las cumo frol a la jinelafágo-las merenda nua </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108564266131137117'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108564266131137117'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_05_01_archive.html#108564266131137117' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108555729674562382</id><published>2004-05-26T07:38:00.000Z</published><updated>2004-05-26T07:57:27.780Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> Ensino do Mirandês (1)  Cursos e docentes por ordem cronológica Domingos Raposo 1986-1987: . Escola Preparatória de Miranda do Douro, 2º Ciclo – 5º ano- Docente: Dr. Domingos Raposo. Escola Preparatória de Sendim, 2º Ciclo – 5º ano- Docente: Dr. Belmiro Lourenço.1987-1988 a 2003-2004:. Escola Preparatória de Miranda do Douro/EB2 de Miranda do Douro, 2º Ciclo – 5º e 6º anos- Docente:</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108555729674562382'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108555729674562382'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_05_01_archive.html#108555729674562382' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108504293917045498</id><published>2004-05-20T08:42:00.000Z</published><updated>2004-05-20T08:48:59.170Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Poesia do mundo (3) Do poeta e linguista aragonês Francho Nagore Lain in Furnas en a zenisa , Uesca, Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 1984, p. 69 Agora Agoraqu'encara ye caliéna zenisa. chuflemos fuerte y faigamos una airera.Pretará fuego lo caliboy se tornará una xerauna tieda, una foguera,de flamas royascomo largas luengas.Y as luengasfablarán a fablaque </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108504293917045498'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108504293917045498'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_05_01_archive.html#108504293917045498' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-108024471834219722</id><published>2004-03-25T19:58:00.000Z</published><updated>2004-03-25T20:04:20.420Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Poesia do mundo (2)A propósito de línguas cujo uso é proibido, apetece lembrar um pequeníssimo texto do saudoso poeta timorense Fernando Sylvan:POEMA HORRÍVEL- Posso falar?- NÃO!</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108024471834219722'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/108024471834219722'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_03_01_archive.html#108024471834219722' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-107454804371605311</id><published>2004-01-19T21:34:00.000Z</published><updated>2004-01-19T21:44:02.996Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Poesia do mundo (1)  Lección de Gramática"Cómo se diz en uolof la palabra frontera, la palabra patria? Y en soniké?   Cómo-y llamáis al desamparu? Si queréis dicir en bereber, por exemplu, "you tuvi una casa nun arrabal de Rabat", ponéis nesti orde la frase? Cómo se conxuguen en bambara  los verbos que lleven al norte, qué axetivos-y cuadren a la palabra mar, a la palabra muerte? </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/107454804371605311'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/107454804371605311'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2004_01_01_archive.html#107454804371605311' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-106771896848235868</id><published>2003-11-01T20:36:00.000Z</published><updated>2003-11-07T19:31:40.033Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Resposta a uma recensão crítica da Convenção Ortográfica da Língua MirandesaNo primeiro número da "Revista de Filoloxía Asturiana", 2001, pp. 232-240, o Professor Fernando Alvarez-Balbuena Garcia dedica uma recensão crítica à Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa, Miranda do Douro / Lisboa, 1999. Ela pode vir a marcar, finalmente, o verdadeiro início de um diálogo científico que já tinha </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/106771896848235868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/106771896848235868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_11_01_archive.html#106771896848235868' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-105820132917946875</id><published>2003-07-14T16:48:00.000Z</published><updated>2003-09-19T20:08:30.950Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> Acrescentos à bibliografia (14) Testos an mirandés publicados na rebista de la UNEARTA – Uniao dos Escritores e Artistas de Tras-os-Montes e Alto Douro.Anho 2002N. 12 – DezembreJosé Francisco Fernandes, “Mie Maizica Mirandesa” (poema)Anho 2003N. 16 – AbrilJosé Francisco Fernandes, “Miranda yê la miê Tiêrra” (poema)N. 17 – MaioFracisco Niebro, “Cachos de l diario dua cidade” (poema</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/105820132917946875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/105820132917946875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_07_01_archive.html#105820132917946875' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-105782103500407829</id><published>2003-07-10T07:10:00.000Z</published><updated>2003-07-13T17:38:21.986Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à Bibliografia (13)Testos publicados ne l Jornal Nordeste, na pagina Miranda: tierra, giente i lhéngua.Anho 2003Janeiro 07 Amadeu Ferreira, L porsor de mirandés (cronica)Amadeu Ferreira, An rui anho buona cara (comentairo)Amadeu Ferreira, Bocabulairo mirandés-pertués (studo)Rosa Martins, Cantar d’amigo (poema)Carlos Ferreira L pan i la faquita (lhona)Janeiro 14Amadeu </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/105782103500407829'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/105782103500407829'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_07_01_archive.html#105782103500407829' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-94491402</id><published>2003-05-17T08:25:00.000Z</published><updated>2003-05-19T01:31:41.390Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à Bibliografia (12)ESTUDOSFERREIRA, Amadeu (2002) "Trindade Coelho, grande divulgador e defensor da língua mirandesa", in FORUM, Mogadouro.FERREIRA, Amadeu (2003) "Statuto jurídico de la lhéngua mirandesa" (no prelo). Mercator, dret i legislació lingüistics. Anclabes lhenguísticos na Ounion Ouropeia. V Simpósio de Lhénguas Ouropeias i Lhegislaçones. Colleció CIEMEN: drets </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/94491402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/94491402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_05_01_archive.html#94491402' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-94256528</id><published>2003-05-13T10:21:00.000Z</published><updated>2003-05-13T15:03:00.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia (11)ESTUDOSMARTINS, Cristina (no prelo): "A situação sociolinguística do mirandês e a lei 7/99 de 29 de Janeiro". Mercator, dret i legislació lingüístics. Anclabes lhenguísticos na Ounion Ouroreia. V Simpósio de Lhénguas Ouropeias i Legislaçones. Collecció CIEMEN: drets lingüístics. Barcelona.MARTINS, Cristina (no prelo): "O processo de normativização do mirandês".</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/94256528'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/94256528'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_05_01_archive.html#94256528' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-93956692</id><published>2003-05-07T23:41:00.000Z</published><updated>2003-05-07T23:50:31.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia (10) ESTUDOS FERREIRA, Manuela Barros (1998) O mirandês, Língua Minoritária, intervenção no Curso de Verão sobre "A Política do Português em África e na Europa", Arrábida, in "Uma política de Língua para o Português ", coord. M.ª Helena Mateus, ed. Colibri, Lisboa, 2000, pp. 137-145.FERREIRA, Manuela Barros (1999) Em torno da Convenção Ortográfica da Língua </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/93956692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/93956692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_05_01_archive.html#93956692' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-92983227</id><published>2003-04-21T14:28:00.000Z</published><updated>2003-04-21T14:53:26.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Estatísticas de visitantes até 17.04.03Sumário por MêsMêsMédia DiáriaTotais MensaisHitsFicheirosPagesVisitsSitesKBytesVisitsPagesFicheirosHitsAbr 2003339271180901018976261727343551516441Mar 20032982151486814141196812126459566919244Fev 200324216912163949711891453279838985573Jan 200316497814167410782163194328Dez 200221915511454996974041678355348336808Nov </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/92983227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/92983227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_04_01_archive.html#92983227' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-91647703</id><published>2003-03-30T14:04:00.000Z</published><updated>2003-03-30T14:23:30.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Resposta a um questionário de jovens catalães sobre a língua mirandesa1.	Actual number of speakers of the language?- ±6000 speakers with varying degrees of active proficiency.1.1 - Percentage of the population?- ± 70% of the Miranda do Douro district population. 2 - Number of people who can write in the language? 2.1 - Percentage of the population?- Exact numbers are non-existent and </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/91647703'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/91647703'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_03_01_archive.html#91647703' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-87793660</id><published>2003-01-21T18:24:00.000Z</published><updated>2003-01-21T21:12:50.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Uma surpresa no Portugal dos PequeninosCasa típica de Trás-os-MontesA mesma casa, noutro ângulo O Portugal dos Pequeninos, em Coimbra, mostra os maiores monumentos de Portugal em miniatura, mas a uma escala em que até um adulto se mexe à vontade. A visita a esse espaço é uma sucessão de surpresas, graças ao cuidado posto na construção e ao insólito que resulta do amontoar de edifícios</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/87793660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/87793660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2003_01_01_archive.html#87793660' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-78819923</id><published>2002-07-11T14:40:00.000Z</published><updated>2002-07-18T16:27:42.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Voz de pedra (1)Estela  de Miranda (?) na Exposição sobre antigas religiões da Lusitânia do Museu de Arqueologia de Lisboa.TextoReprodução do comentário contido em José Cardim Ribeiro, "Religiões da Lusitânia, Guia da Exposição", Museu Nacional de Arqueologia, Lisboa, 2002, p 94.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/78819923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/78819923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_07_01_archive.html#78819923' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-78231321</id><published>2002-06-26T17:52:00.000Z</published><updated>2002-06-26T17:54:57.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> O uso da língua mirandesa como tema de trabalhos universitáriosDa Doutora Olinda Santana, da UTAD, recebemos a seguinte notícia: No ano lectivo de 2001-02, foram realizados dois trabalhos de campo sobre o mireandês por duas estudantes mirandesas da Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, em Vila Real: Esmeralda Jesus Fernandes Monteiro, de Vila Chã da Braciosa, e Carla João, natural da </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/78231321'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/78231321'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_06_01_archive.html#78231321' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-78121614</id><published>2002-06-24T05:46:00.000Z</published><updated>2002-07-18T00:26:13.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à Bibliografia (9)Alves, António Bárbolo (2002) Palavras de identidade da Terra de Miranda. Uma abordagem estístico-pragmática de contos da literatura oral mirandesa, três volumes (tese de doutoramento), Université de Toulouse le Mirail, Toulouse. </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/78121614'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/78121614'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_06_01_archive.html#78121614' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-77891291</id><published>2002-06-18T15:18:00.000Z</published><updated>2002-06-18T15:23:45.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> Primeiro doutoramento sobre a língua mirandesaAconteceu na Universidade de Toulouse Le Mirail, França. Em 14 de Junho de 2002, António Bárbolo Alves, mirandês, licenciado pela Universidade de Braga, leitor de português em Nice, escritor, homem de cultura, defendeu a sua tese de doutoramento, intitulada "Palavras de identidade da Terra de Miranda". Uma tese de cerca de 900 páginas, dividida em </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/77891291'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/77891291'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_06_01_archive.html#77891291' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-77529603</id><published>2002-06-09T14:53:00.000Z</published><updated>2002-06-09T15:21:14.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> Dies cuntados (6) Die seis You pensaba que l miu cuorpo chano i mie sangre de tinta serien lo bastante para custruir ua criatura screbedora. Mas nó. Faltan-me outras cousas. Falta-me l'alma de l screbedor. I falta-me la gana i la fame. Las palabras, tengo que prender-las an l'aire, quando buolan, mas mesmo essas, an mis dedos, nunca son paixaricos lindos, de cabecica redondica, mas uns </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/77529603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/77529603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_06_01_archive.html#77529603' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76883475</id><published>2002-05-23T14:40:00.000Z</published><updated>2002-05-23T14:43:49.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia (8)Meirinhos, José Francisco (coord.) (2000) Estudos Mirandeses. Balanço e orientações. Homenagem a António Maria Mourinho(Actas do Colóquio internacional: Porto, 26 e 27 de Março de 1999), Porto, Granito Editores e livreiros. Uma leitura indispensável para quem quiser conhecer melhor a cultura mirandesa.. Parabéns ao Centro de Estudos Mirandeses da Faculdade de </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76883475'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76883475'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76883475' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76791831</id><published>2002-05-21T08:54:00.000Z</published><updated>2002-05-21T08:58:34.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Dies cuntados (5)Die cinco Soutro die andube mirando an l'Anternete ls sítios que fálan de la bida i muorte de las lhénguas mais pequenhas, essas que nun cuontan pa la "andústria de las lhénguas", lhuogo nun cuontan para mais nada. Ancuntrei un, mi anteressante, que porpon ua análise de la relaçon antre eideiales lhenguísticos i eideiales políticos. Stá ne l sítio http://web.inter.nl.net/</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76791831'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76791831'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76791831' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76752081</id><published>2002-05-20T09:36:00.000Z</published><updated>2002-05-20T22:40:19.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Dies cuntados (4) Die 4Hoije bou a respundir a Antonho Alves, que nun sabe porquei you uso un seudónimo. Puis isso ye l que ye natural, i se pensares bien çcubres porquei. Nós nun somos siempre l mesmo. Tenemos muita giente diferente drento de nós. L nome que mos punírun an pequenhos ye ua cumbençon amenistratiba, ua simplificaçon neçaira para que pódamos bibir na sociadade de ls homes, i ls </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76752081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76752081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76752081' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76751903</id><published>2002-05-20T09:21:00.000Z</published><updated>2002-05-20T22:41:47.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Por não estar identificado(a) o autor(a), não podemos acrescentar a este blogger a carta deixada no Fórum por Campana.  Deixamos no entanto a resposta de Tinta Nubrada, que recebemos no sábado. Pedimos desculpa pelo atraso.Dies cuntados (3)Die 3Campana que toqueste a rebate ne l Fórum: Ua campana ten pul menos un nome, l nome comun que une todas las campanas: Campana.  Mas ls berdadeiros </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76751903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76751903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76751903' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76667638</id><published>2002-05-17T18:54:00.000Z</published><updated>2002-05-18T23:06:04.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Carta para Tinta NubradaCaro çconhecido,Ampeço por te dezir que nun sei porquei quieres quedar scundido.  Alhá debes de tener las tues rezones. Por mi, nada mais puodo fazer do que respeitá-las.  Assi i todo respondo-te a alguas de las tues questones.  Cun las respuostas que son las mies.  Cun aquilho que sei (cumo bés tamien dou erros an mirandés; quien nun ls dá?!) i cun las mies dúbidas.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76667638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76667638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76667638' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76553800</id><published>2002-05-14T23:19:00.000Z</published><updated>2002-05-15T06:06:47.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Dies cuntados(2)Die DousAgora tengo que dezir-bos algo de l'andadura de la burra, cumo you la beio deiqui de arriba: 1. La pormeira cousa que bou a fazer ye screbir pa l Diário de Bragança a perguntar porquei hai pessonas que alhá scríben léngua, quando hai tantas que dízen lhéngua. Alguas tamien dízen lhíngua.  2. Quando me respundíren dezindo que léngua ye cumo scríben ls sendineses (</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76553800'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76553800'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76553800' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76538196</id><published>2002-05-14T16:03:00.000Z</published><updated>2002-05-15T06:04:03.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>De uma pessoa devidamente identificada mas que deseja ficar incógnita, recebemos o pedido (e a promessa) de publicar no Blogger uma série de textos, com o título geral de "Dies cuntados". As respostas podem ser enviadas para o Fórum.Dies cuntados (I)DIE UNEsta cunta ye berdadeira, porque ye la stória de la mie bida dezde l die an que naci.Puis naci hoije mezmo. Cumo diç l’outro, cada die </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76538196'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76538196'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76538196' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76455255</id><published>2002-05-12T09:38:00.000Z</published><updated>2002-05-12T11:29:13.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Nota dissonante (I)Com pedido de publicação, foi enviado no dia 11 de Maio  para o periódico "Mensageiro de Bragança", por via electrónica, o seguinte texto, que aqui apresento dividido em três partes (I, II e III):Uma nota dissonante na harmonia de um EncontroAuditório da Câmara Municipal de Miranda, V Simpósio Internacional de Línguas Europeias e Legislação, sexta-feira, dia 26 de Abril de </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76455255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76455255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76455255' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76455225</id><published>2002-05-12T09:36:00.000Z</published><updated>2002-05-12T11:25:17.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Nota dissonante (II)A Convenção Ortográfica tem sido acusada pelas mais diversas razões: por ter uma Adenda, por não ser completa, por ser fonética, por ignorar as variedades fonéticas, por se aproximar da portuguesa, por impedir a aprendizagem do português, por se aproximar do espanhol, por não ser asturiana, por ser etimológica, por ser para doutores, por forçar a língua, por querer ser "</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76455225'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76455225'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76455225' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76455192</id><published>2002-05-12T09:33:00.000Z</published><updated>2002-05-14T18:13:11.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Nota dissonante (III)- Acusa-se igualmente a Convenção Ortográfica de ser etimológica e de, por isso, ser só para doutores. É etimológica na medida em que determinados fenómenos estão em vias de desaparecimento, sendo um dos sinais disso, uma grande variedade nas suas realizações orais. Neste caso, apenas a via etimológica é aceitável, na medida em que repõe em destaque uma fase anterior da </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76455192'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76455192'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76455192' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-76223694</id><published>2002-05-06T16:25:00.000Z</published><updated>2002-05-06T20:55:49.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Novo sítio sobre o MirandêsAntónio Viudas Camarasa, filólogo e dialectólogo, defensor dos idiomas da Extremadura espanhola e muito especialmente da "Fala" existente na zona fronteiriça do Vale de Xálima (Valverde del Fresno, San Martin de Trebejo e Eljas), acaba de inaugurar um site dedicado à língua mirandesa no endereço http://www.galeon.com/lenguamirandesa/.O seu objectivo principal, para já</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76223694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/76223694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_05_01_archive.html#76223694' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-75646692</id><published>2002-04-21T11:15:00.000Z</published><updated>2002-05-15T11:15:03.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia (7)Literatura oralConforme já foi anunciado no Fórum por AF, foi lançado em Sendim o livro de Carlos Ferreira "Lhonas, lindainas, sacadielhas, cuntas de camino e outras cuntas", editora Sons da Terra, 2002. O livro está ilustrado com aguarelas de Manuel Ferreira.e é acompanhado por um CD em que os textos são lidos, uns, em mirandês central e outros em sendinês (</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/75646692'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/75646692'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_04_01_archive.html#75646692' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-11406801</id><published>2002-04-03T07:11:00.000Z</published><updated>2002-04-06T15:42:50.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> MetodologiaOntem, 2 de Abril, foi concretizado um dos principais objectivos deste site: abrir ao debate público os resultados do trabalho do GELM (Grupo de Estudo da Língua Mirandesa) à medida que nesse grupo se vão estabelecendo consensos em torno de algumas questões ortográficas concretas, cuja resolução é urgente.O problema em debate, exemplificado pelo caso dos empréstimos de palavras com </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11406801'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11406801'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_04_01_archive.html#11406801' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-11406067</id><published>2002-04-03T06:39:00.000Z</published><updated>2002-04-03T06:40:31.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à Bibliografia (6)ALVES, António Bárbolo (2002) (recolha) "Cunta de bruxas" e "Las buxas i l çapateiro", in "Sítio de l Mirandés", sector Documentação / Literatura / Literatura Tradicional. </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11406067'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11406067'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_04_01_archive.html#11406067' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-11130986</id><published>2002-03-26T08:06:00.000Z</published><updated>2002-03-26T08:17:08.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à Bibliografia (5) ALVES, António Bárbolo (2002) "La cunta de Juan Suldado" neste "Sítio de l Mirandés", sector Documentação / Literatura / Literatura Tradicional. No final, "Notas" - um breve estudo literário. </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11130986'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11130986'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#11130986' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-11130743</id><published>2002-03-26T07:50:00.000Z</published><updated>2002-03-26T07:55:53.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à Bibliografia (4)LOBO, Carla (2002) (recolha e textos) "Ls doces de Tie Rosa. Docerie Tradicional Mirandesa / Os doces da Tia Rosa. Doçaria Tradicional Mirandesa", ed. Sons da Terra (sem data, editor, local de edição).</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11130743'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11130743'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#11130743' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-11000111</id><published>2002-03-22T07:02:00.000Z</published><updated>2002-03-22T07:05:26.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> Nova Adenda à ConvençãoFoi publicada neste sítio, no sector Projecto 1 do Menu, uma Proposta de Adenda à Convenção Ortogràfica. Pede-se aos linguistas e às pessoas que escrevem em mirandês que nos façam saber, através do Fórum ou e-mail, se estão de acordo com ela. Se não houver vozes discordantes que levem à sua reformulação, será submetida a apreciação alargada numa reunião em Miranda do </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11000111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/11000111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#11000111' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-10783109</id><published>2002-03-16T01:54:00.000Z</published><updated>2002-03-19T19:01:42.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Scuola de mirandés an LisboaYá nun era sin tiempo. Apuis dun pequeinho adiamento, ne l passado die 11 ampeçou a rigular la scuola de mirandés an Lisboua. Las aulas ban a mantener-se to las segundas antre las nuobe i las dieç de la nuite, até la fin de Júnio, na Casa de Trás ls Montes i Alto Douro, al Campo Pequeinho. L’anscriçon de alunos fui par’alhá de l que era sperado, pus la dibulgaçon fui</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10783109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10783109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#10783109' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-10768120</id><published>2002-03-15T17:21:00.000Z</published><updated>2002-03-15T17:24:04.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Serviços Bravenet... OK!Depois de um ataque de "hackers", os serviços da Bravenet estão de novo disponíveis. No que diz respeito ao sítio do Mirandês, não houve qualquer perda de dados, à excepção das estatísticas de visitantes no período de suspensão (de 24.02 a 10.03).Serviços reactivados:FórumLivro de visitasChatroom</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10768120'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10768120'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#10768120' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-10509237</id><published>2002-03-08T00:17:00.000Z</published><updated>2002-03-08T00:23:00.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'> L mirandés apersentado an la GuardaL Anstituto Politécnico de la Guarda, atrabeç de l Departamiento Outónomo de Lhénguas de la sue Scuola Superior de Tecnologie i Geston, bai a realizar, ne ls dies 12 i 13 de Márcio de 2002, las Purmeiras Jornadas de Lhénguas i Culturas, cumo ancerradeiro de las celebraçones de l Anho Ouropeu de las Lhénguas.Ne l die 12 haberá un painel subre lhénguas </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10509237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10509237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#10509237' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-10367642</id><published>2002-03-04T15:50:00.000Z</published><updated>2002-03-04T15:52:12.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Serviços BravenetDevido a problemas técnicos, os serviços da Bravenet estão suspensos "por alguns dias". Isto afecta apenas o contador/estatísticas de visitantes, o fórum, a "chatroom" e o livro-de-visitas.Para quaisquer contactos, até que o problema esteja resolvido, utilize o mail.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10367642'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10367642'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_03_01_archive.html#10367642' title=''/><author><name>C</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-10111871</id><published>2002-02-25T19:51:00.000Z</published><updated>2002-02-26T16:49:32.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia mirandesa (3)FERREIRA, Amadeu (2001) Modos de tratamento ne l mirandés de Sendin , "El Filandar O Fiadeiro", Zamora, nr. 13, p. 8-13. Este artigo já figura neste Sítio, no sector Documentação/ Estudos sobre a Língua, porém numa versão mais reduzida, dado que não inclui notas de rodapé. Na publicação citada figuram outros artigos de interesse para a cultura mirandesa,</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10111871'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/10111871'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_02_01_archive.html#10111871' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9913663</id><published>2002-02-20T07:45:00.000Z</published><updated>2002-02-26T16:48:53.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Ecos i reflexos (1)La rebista HISTÓRIA, nr. 41, de Janeiro 2002, dedicou al "Sítio de l mirandés" ua caixa antitulada "Lhéngua Mirandesa". Eilhi se diç que "para todos os que se interessam ou têm curiosidade pelo tema a visita é obrigatória" (p.7). Ne l artigo "Lhénguas e línguas",  ne l setor "Ao leme da Internet" de l  Jornal de Letras nr. 818 (de 6 a 19 de Febreiro de 2002), Manuel Halpern </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9913663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9913663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_02_01_archive.html#9913663' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9712487</id><published>2002-02-14T07:23:00.000Z</published><updated>2002-02-26T16:52:01.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia mirandesa (2)Ferreira, Manuela Barros - "La Bicha - la lhoba parda", neste "Sítio de le mirandés", sector Documentação/Literatura Oral/Romanceiro.(Pequeno estudo sobre algumas versões recolhidas em Terras de Miranda e sobre o seu envolvimento cultural).</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9712487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9712487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_02_01_archive.html#9712487' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9362280</id><published>2002-02-04T15:09:00.000Z</published><updated>2002-02-04T15:23:04.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Acrescentos à bibliografia mirandesa (1)EstudosFERREIRA, Manuela de Barros (2001) "O mirandês no Ano Europeu das L'inguas" in Mateus, Maria Helena Mira (coord.) Mais Línguas, mais Europa: celebrar a diversidade linguística e cultural da Europa, Colóquio 25 e 26 de Janeiro de 2001, Lisboa, edições Colibri, p. 35- 41.  GARGALLO GIL, José Enrique (2001) "Aranés, mirandés, ?valego? Tres </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9362280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9362280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_02_01_archive.html#9362280' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9334999</id><published>2002-02-03T19:25:00.000Z</published><updated>2002-02-04T15:26:51.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>A data do EntremêsDo GEFAC recebemos a seguinte notícia.A estreia da peça "O entremês de Jacobino ou a Casa de Caloteiros" ocorrerá nos dias  5 e 6 de Março, no Teatro Paulo Quintela (Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra), pelas 21h30m (horário sujeito a confirmação).</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9334999'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9334999'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_02_01_archive.html#9334999' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9159324</id><published>2002-01-29T14:58:00.000Z</published><updated>2002-01-30T09:57:51.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Entremês em CoimbraO Grupo Etnográfico e Folclórico da Academia de Coimbra (GEFAC) há vários anos que recolhe e estuda o teatro popular de Terras de Miranda, oferecendo mesmo ao público coimbrão a oportunidade de o ver em cena. A última peça que montou foi "A vida alegre do brioso João Soldado". No princípio de Março será a estreia oficial do "Entremês do Jacobino ou a casa de caloteiros e </summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9159324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9159324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_01_01_archive.html#9159324' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9116588</id><published>2002-01-28T09:01:00.000Z</published><updated>2002-01-29T20:51:31.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>Impressão da Convenção Ortográfica A Convenção Ortográfica da Língua Mirandesa pode ser impressa a partir da ligação directa inserida  na primeira página deste sítio. Quem estiver interessado em obter a edição de 1999, em papel,  deverá solicitá-la a:Câmara Municipal de Miranda do Douro5210 Miranda do Douro.Convém consultar igualmente a Primeira Adenda.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9116588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9116588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_01_01_archive.html#9116588' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3299689.post-9072076</id><published>2002-01-26T20:18:00.000Z</published><updated>2002-01-29T20:57:11.000Z</updated><title type='text'></title><summary type='text'>BlogEsta técnica (blogging) permite actualização permanente e rápida de mirandes.no.sapo.pt: notícias, anúncios, avisos, mensagens, etc.Para comentários ou notas a qualquer dos "posts", utilize o Fórum.</summary><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9072076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3299689/posts/default/9072076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mirandes.blogspot.com/2002_01_01_archive.html#9072076' title=''/><author><name>Manuela</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
